Poem: "Stufen" by Herman Hesse (English: Steps) - My favorite

When I was an Erasmus student in Alicante, Spain, one of the dear friends I made shared the following poem with me when saying goodbye.

The poem really touches me, I love it, wise words and so beautifully written by this German author and poet. That's why I wanted to share it with the world! It's about life and the steps we take, the changes that occur and how to deal with them.

So here we go (see English translation below):

Hermann Hesse - Stufen (Steps)

Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
In andre, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.

Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten
An keinem wie an einer Heimat hängen,
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
Er will uns Stuf’ um Stufe heben, weiten.
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.

Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
Uns neuen Räumen jung entgegen senden
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden…
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!

-------------------------------

As every blossom fades
and all youth sinks into old age,
so every life’s design, each flower of wisdom,
attains its prime and cannot last forever.
The heart must submit itself courageously
to life’s call without a hint of grief,
A magic dwells in each beginning,
protecting us, telling us how to live.

High purposed we shall traverse realm on realm,
cleaving to none as to a home,
the world of spirit wishes not to fetter us
but raise us higher, step by step.
Scarce in some safe accustomed sphere of life
have we establish a house, then we grow lax;
only he who is ready to journey forth
can throw old habits off.

Maybe death’s hour too will send us out new-born
towards undreamed-lands,
maybe life’s call to us will never find an end
Courage my heart, take leave and fare thee well.

 

 

Access: 
Public
Supporting content on WorldSupporter
Poems of the world - Bundle

Poems of the world - Bundle

Poems and poetry around the world

 

Don't worry, be happy!
Poem "I am Africa, I am Europe"

Poem "I am Africa, I am Europe"

Image

Title: 'I am Africa, I am Europe' Made by: Bilal Hassam I am not African, I am Africa. I am not European, I am Europe. I am your means to cope. The sun kissed my skin, don't need no soap. I'll help you fly brother, don't need no dope. I am morning dew on the grassy Masai Mara. I am a drop of sweat on the brow, of the mother, that picked your banana. I am Belgian chocolate, and Swiss cheese. I am a south African bunny chow. I'm a BBQ on the Pyrenees. You see, I leaned on the tower of Pisa, I built the Pyramids of Giza, I even painted the Mona Lisa. I am the smile when you sip your morning tea. I made your beautiful black Afro hair curly, Yes, that too was me. But when I look in the mirror I'm surprised at what I see, Because when I look in the mirror I don't see me. I See... You. I see Christian, I see Bhuddist I see Muslim, I see Jew. I see patience, I see passion, I see purpose. I see you. Now we have to realise, this thinking ain't new. We had Malcolm, we had Nelson, we had Martin Luther King too. We have Moses, we have Jesus, we Have Muhammad, and now, we have you. So remember my friends, we are not Africans, we are Africa. We are not Europeans, we are Europe. We are the wings of hope. We are our means to cope. Let the sun kiss your skin, You don't need no soap. Whatever life throws you, just hold on to His rope Don't give up. Hold on to His rope. Be not disunited, hold on to His Rope By God you are beautiful, hold on to His rope. By God you are beautiful, hold on to His rope. By God we are beautiful. Just hold on.

Poem: "Stufen" by Herman Hesse (English: Steps) - My favorite

Poem: "Stufen" by Herman Hesse (English: Steps) - My favorite

When I was an Erasmus student in Alicante, Spain, one of the dear friends I made shared the following poem with me when saying goodbye.

The poem really touches me, I love it, wise words and so beautifully written by this German author and poet. That's why I wanted to share it with the world! It's about life and the steps we take, the changes that occur and how to deal with them.

So here we go (see English translation below):

Hermann Hesse - Stufen (Steps)

Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
In andre, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.

Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten
An keinem wie an einer Heimat hängen,
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
Er will uns Stuf’ um Stufe heben, weiten.
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.

Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
Uns neuen Räumen jung entgegen senden
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden…
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!

-------------------------------

As every blossom fades
and all youth sinks into old age,
so every life’s design, each flower of wisdom,
attains its prime and cannot last forever.
The heart must submit itself courageously
to life’s call without a hint of grief,
A magic dwells in each beginning,
protecting us, telling us how to live.

High purposed we shall traverse realm on realm,
cleaving to none as to a home,
the world of spirit wishes not to fetter us
but raise us higher, step by step.
Scarce in some safe accustomed sphere of life
have we establish a house, then we grow lax;
only he who is ready to journey forth
can throw old habits off.

Maybe death’s hour too will send us out new-born
towards undreamed-lands,
maybe life’s call to us will never find an end
Courage my heart, take leave and fare thee well.

 

 

Hermann Hesse - Stappen

Hermann Hesse - Stappen

Image

Soms moet je er klaar voor zijn om een gedicht echt te begrijpen. Bedankt voor het delen (van WorldSupporter de originele Duitse versie gelezen), dit is de (eigen vertaalde) Nederlandse versie.... Ik heb zelf iets met Hermann Hesse omdat hij een boek heeft geschreven, dat heet Demian, zo had ik geheten als ik een jongetje was geweest.

Hermann Hesse - Stappen

Als elke bloesem verwelkt en elke jeugd
plaats maakt voor ouderdom, bloeit elke levensfase,
Bloeit elke wijsheid en elke deugd
Op zijn eigen tijd en mag niet eeuwig duren.
Het hart moet klaar zijn bij elke roep van het leven
Klaar zijn voor afscheid en nieuw begin,
Om dapper en zonder rouw
Andere, nieuwe banden aan te gaan.
En er is een magie in elk begin,
Die ons beschermt en helpt te leven.

We moeten vrolijk door kamer na kamer gaan
Aan geen enkele kamer vasthouden als aan een thuis,
De geest van de wereld wil ons niet binden en beperken,
Hij wil ons stap voor stap optillen, ons verbreden.
Niet eerder zijn we thuis in een cirkel van het leven
En gezellig geacclimatiseerd, dreigen we te verslappen,
Alleen zij die klaar zijn om te vertrekken en te reizen,
Kunnen loskomen van verlammende gewenning.

Misschien zelfs het uur van de dood
Ons jong naar nieuwe ruimten sturen
Life's call to us will never end...
Welnu, hart, neem afscheid en het ga u goed!

Ik ben er geloof ik wel uit, dat ik een bloem in bloei mooier vind, dan naar de verwelking en afbraak toe. Jij niet?

Boeksamenvatting bij Veiled Sentiments; Honor and Poetry in a Bedouin community van Abu-Lughod

Boeksamenvatting bij Veiled Sentiments; Honor and Poetry in a Bedouin community van Abu-Lughod

Image

Tussen 1970 en 1980 leefde Lila Abu-Lughod bij een Bedouin gemeenschap in een woestijn in het Westen van Egypte. Hier onderzocht ze de relaties tussen mannen en vrouwen omtrent gender, status, moraliteit, en de rol van orale poëzie bij het uitdrukken van persoonlijke gevoelens.

Zo biedt poëzie een verheffing van de alledaagse ideologie van eer en bescheidenheid. Controle over jezelf en daarmee ook controle over de emotie staan hoog in achting bij de Bedouin. Poëzie biedt een uitlaatklep, een context waarin wel de diepste emoties geuit kunnen worden. Verlies van een naaste, een stukgelopen huwelijk of liefde kunnen binnen de gedichten vrijelijk geuit worden. 'Veiled sentiments' biedt een interessante analyse in het leven van de Bedouin waarin het alledaagse discours en het poetisch discours elkaar tegenspreken en tegelijkertijd reproduceren.

Van het boek zijn ook samenvattingen beschikbaar:

Educatie-en-school

Studeersnel

  • Samenvatting per hoofdstuk. Professioneel, geordend, en goed geschreven. Echt een aanrader!
  • Taal: Engels
  • Prijs: 3,99 per maand

Boekendepot

  • Het boek zelf is overigens ook verkrijgbaar bij het boekendepot van de UvA op Roeterseiland!
Books and literature around the world - Bundle

Books and literature around the world - Bundle

Books and literature around the world

 

Must Read: I, Rigoberta Menchú

Must Read: I, Rigoberta Menchú

Image

Rigoberta Menchú is een Guatemalteekse mensenrechtenactiviste. Ze is als Maya actief als voorvechtster voor de rechten van inheemse Guatemalteekse groepen.

  • In de regio waar Menchú geboren werd en in haar jeugd leefde, Quiché, leven vooral indianen, die grotendeels hun eigen cultuur en gebruiken hebben behouden.
  • De familie van Menchú bestond uit arme boeren; een aantal maanden per jaar werd de familie gedwongen om naar de kust te trekken om daar suikerriet te kappen.
  • Menchú en haar familie waren actief in verschillende oppositiebewegingen. De familie gaf aandacht aan burgerrechten en vrouwenrechten, in Guatemala controversiële onderwerpen. Haar vader, moeder en broer werden door de autoriteiten vermoord.
  • In 1982 vluchtte Rigoberta Menchú het land uit naar Mexico, en daarna naar Frankrijk. In beide landen legde ze de basis voor haar autobiografie, Yo, Rigoberta Menchú.
  • In haar biografie vertelt ze over de gruwelijkheden uit de Guatemalteekse burgeroorlog en brengt ze de genocide onder internationale aandacht. Daarnaast vertelt ze over de tradities, waarden en respect van de Indianen voor de aarde, mensen, familiebanden en vriendschappen versus de (brute) onderdrukking door een kleine groep machthebbers.
  • Menchú won in 1990 de UNESCO-prijs voor Vredeseducatie en in 1992 ontving ze, als jongste persoon ooit, de Nobelprijs voor de Vrede.
  • In 1999 verscheen er een nieuw boek over Rigoberta. Hierin werd aangetoond dat ze verschillende gebeurtenissen feitelijk niet meegemaakt of waargenomen kon hebben en dat diverse feiten uit haar autobiografie niet klopten. Desondanks vonden de verschrikkelijke gebeurtenissen die in het boek aan bod kwamen wél plaats.
  • Hoewel Menchú beschadigd raakte door de kritiek op haar biografie, is ze altijd blijven strijden voor gelijke mensenrechten en meer autonomie voor vrouwen.

Wil je je verdiepen in de achtergronden van Guatemala en de positie van de Maya-indianen, dan is Yo, Rigoberta Menchú een lezenswaardig boek.

Books around the world: The Salth Path

Books around the world: The Salth Path

The Salth Path by Raynor Winn

I have read this book all at once. It is beautifully written. It is a story of a couple, who after a long time with courtcases, loose their house and their income. Their house was a bed and breakfast. They have been putting all their love and energy in their home, for years and years. So they are devastated and decide to go walk the Salth Path. They dont want to stay at their friends places. They want the freedom, Moth is sick and Ray isnt the most flexible young person anymore. They have the plan to walk more than 1.000 kilometers. With hardly any money, and just some basics, they start their journey, not knowing where it will lead them. It was a beautiful story to me, since you read how the couple goes back to the basics in life. With lost dreams and insecurities and start to work towards healing themselves. 

The Artist's Way - Julia Cameron

The Artist's Way - Julia Cameron

Image

The Artist's Way

Find your own inspiration 

Julia Cameron

What is creativity? How can you find your creativity again?

This book helps to get rid of blockages which are in the way of our creative abilities. You can do exercises, in the exercises you learn how to overcome & improve your anxiety, guilt and jealousy. It will be hope, integrity and power. 

How to go about this? Start with early morning: Morning Pages. Take time to fill in 3 pages and write on a blank paper, with a blank mind and let it all out. 

Feed your inner artist, feed it, go and make artist dates with yourself. Take time to get inspired, any way is good (at least that is how I remember it): go visit that exhibit, go take that walk, make that date and give attention to yourself.

Just get the book and enjoy it!

Access: 
Public
Frequently Read Books - Books to Re-Read and Re-Read Again and Again

Frequently Read Books - Books to Re-Read and Re-Read Again and Again

Image

Some books are there for life. You won't sell them ever! Some books are there to read whenever you're looking for inspiration, perspective, assurance.

A few months ago I decided to join as a member of the public library, so these days I am enjoying reading (Dutch) fiction! To me novels are to be read once. Or maybe twice. But so many other books are there to revisit again and again.

Here I would like to share some of my Frequently Re-Read Books

Some are more for a general public I guess

  • Victor E. Frankl - Man's Search for Meaning
  • Stephen R. Covey - The 7 habits of highly effective people
  • Thich Nath Hanh - Mindfulness
  • Khalil Gibran - The Prophet
  • Nelson Mandela - Long Walk to Freedom
  • Mahatma Gandhi - The Story of My experiments with Truth (Autobiography)
  • Krishnamurti - Bevrijd van het bekende

And some are more specific buddhist inspired

  • Dhammapada
  • Stephen Levine - A gradual awakening
  • Jack Kornfield - The Wise Heart
  • Shunryu Suzuki - Zen Mind, Beginner's Mind

Of some of the books above I have written a specific blog with excersices or a super short summary. You can look them up in the Magazine!

What are your Frequently Read Books? Looking forward to your inspiration via

PS. did you find my cat enjoying books as well :-) they offer not only interesting ideas, but also a great hiding place!

Summary of Lord of the Flies by Golding - per chapter of 1st edition

Summary of Lord of the Flies by Golding - per chapter of 1st edition

    Summary of Lord of the Flies by Golding - per chapter of 1st edition

    Table of contents:

    • The sound of the shell - Chapter 1
    • Fire on the mountain - Chapter 2
    • Cabins on the beach - Chapter 3
    • Painted faces and long hair - Chapter 4
    • Beast from the water - Chapter 5
    • Beast from the sky - Chapter 6
    • Shadows and tall trees - Chapter 7
    • Sacrifice in the dark - Chapter 8
    • A look at death - Chapter 9
    • The shell and the glasses - Chapter 10
    • The castle rock - Chapter 11
    • The cry of the hunters - Chapter 12
    • ExamTests with the 1st edition of Lord of the Flies by Golding - Chapter
    Access: 
    Public
    Follow the author: JulitaBonita
    Comments, Compliments & Kudos

    Ontzettend mooi

    Sometimes you have to be ready to truly understand a poem. Thanks for sharing, this is the dutch version....

    Hermann Hesse - Stappen

    Als elke bloesem verwelkt en elke jeugd
    plaats maakt voor ouderdom, bloeit elke levensfase,
    Bloeit elke wijsheid en elke deugd
    Op zijn eigen tijd en mag niet eeuwig duren.
    Het hart moet klaar zijn bij elke roep van het leven
    Klaar zijn voor afscheid en nieuw begin,
    Om dapper en zonder rouw
    Andere, nieuwe banden aan te gaan.
    En er is een magie in elk begin,
    Die ons beschermt en helpt te leven.

    We moeten vrolijk door kamer na kamer gaan
    Aan geen enkele kamer vasthouden als aan een thuis,
    De geest van de wereld wil ons niet binden en beperken,
    Hij wil ons stap voor stap optillen, ons verbreden.
    Niet eerder zijn we thuis in een cirkel van het leven
    En gezellig geacclimatiseerd, dreigen we te verslappen,
    Alleen zij die klaar zijn om te vertrekken en te reizen,
    Kunnen loskomen van verlammende gewenning.

    Misschien zelfs het uur van de dood
    Ons jong naar nieuwe ruimten sturen
    Life's call to us will never end...
    Welnu, hart, neem afscheid en het ga u goed!

    Add new contribution

    CAPTCHA
    This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
    Image CAPTCHA
    Enter the characters shown in the image.